त्रिभिद्रोणो5हरत् प्राणांस्ते हता न्यपतन् भुवि । तब द्रोणाचार्यने तीन तीखे बाणोंका प्रहार करके ट्रुपदके तीनों पौत्रोंके प्राण हर लिये। वे तीनों मरकर पृथ्वीपर गिर पड़े
sañjaya uvāca | tribhir droṇo 'harat prāṇāṁs te hatā nyapatan bhuvi |
Sañjaya sprach: Mit drei scharfen Pfeilen nahm Droṇa ihnen das Leben; erschlagen fielen sie zu Boden.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical strain of dharma in war: mastery and duty in battle can still result in grievous harm to the young and vulnerable, reminding the listener that victory pursued through violence carries profound moral and human consequences.
Sañjaya reports that Droṇa, using three arrows, kills three grandsons of King Drupada; once struck, they die and collapse onto the ground.