युद्धे हार्जुनमासाद्य स्वस्तिमान् को व्रजेद् गृहान् । “भारत! तुम जो कुछ कह रहे हो, ऐसी बातें मूर्ख मनुष्य कहा करते हैं। भला, युद्धमें अर्जुनका सामना करके कौन कुशलपूर्वक घरको लौट सकता है?
yuddhe hārjunam āsādya svastimān ko vrajed gṛhān |
Sañjaya sprach: „O Bhārata, was du sagst, ist Gerede törichter Menschen. Denn wer könnte, nachdem er Arjuna in der Schlacht begegnet ist, heil und unversehrt nach Hause zurückkehren?“
संजय उवाच
The verse underscores sober discernment in the face of war: empty confidence and wishful speech are condemned as folly, while Arjuna’s prowess is presented as a moral and strategic reality that must be acknowledged.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra (called Bhārata), rebuking a naïve or overconfident remark and stressing that confronting Arjuna on the battlefield is so perilous that returning home unharmed is scarcely possible.