तेषु राजसहस्रेषु पाण्डवेयेषु मारिष | नैनं निरीक्षितुमपि कश्चिच्छक्नोति पार्थिव:,माननीय नरेश! पाण्डवपक्षके सहस्रों राजाओंमेंसे कोई भी भूपाल उस समय कर्णकी ओर आँख उठाकर देख भी नहीं सकता था
teṣu rāja-sahasreṣu pāṇḍaveyeṣu māriṣa | nainaṁ nirīkṣitum api kaścit śaknoti pārthivaḥ ||
Sañjaya sprach: „O Ehrwürdiger, unter den Tausenden von Königen auf Seiten der Pāṇḍavas war in jenem Augenblick kein einziger Herrscher stark genug, auch nur die Augen zu heben und zu Karṇa hinzusehen.“
संजय उवाच