तौ प्रगृह्य महावेगे धनुषी भीमनि:स्वने
tau pragṛhya mahāvege dhanuṣī bhīmaniḥsvane
Sañjaya sprach: Sie ergriffen jene beiden Bögen—beide von gewaltiger Kraft und mit einem furchterregenden, ehrfurchtgebietenden Dröhnen—und rüsteten sich zum nächsten Ansturm, als verkündeten die Waffen selbst die Schwere der Kriegsgewalt.
संजय उवाच
The verse highlights how instruments of war amplify fear and momentum: once powerful weapons are taken up, conflict tends to intensify. Ethically, it underscores the Mahābhārata’s recurring warning that martial capability and righteous intent must be governed by restraint, or violence becomes self-propelling.
Sañjaya narrates that two bows—described as immensely forceful and thunderous—are taken up firmly, signaling immediate readiness for fierce fighting and the heightened intensity of the battlefield.