Previous Verse
Next Verse

Shloka 213

समकम्पन्त सर्वाणि सिन्धोरिव महोर्मय: । भारत! उस घोर शब्दसे डरायी हुई आपकी सारी सेनाएँ समुद्रकी बड़ी-बड़ी लहरोंके समान काँपने लगीं

samakampanta sarvāṇi sindhor iva mahormayaḥ | bhārata! us ghora śabdase ḍarāyī huī āpakī sārī senāeṁ samudrakī baṛī-baṛī laharoṁke samān kāṁpane lagīṁ

Sañjaya sprach: „O Bhārata! Von jenem schrecklichen Dröhnen in Angst versetzt, begannen all deine Heere zu beben—wie die mächtigen, aufwallenden Wogen des Ozeans.“

समकम्पन्तtrembled
समकम्पन्त:
Karta
TypeVerb
Rootकम्प्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
सिन्धोःof the sea/ocean
सिन्धोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिन्धु
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike, as
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
महा-ऊर्मयःgreat waves
महा-ऊर्मयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहोर्मि
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
K
Kaurava army (implied: 'your forces')
O
Ocean/Sea (sindhu)