नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
महत्या सेनया सार्ध ततो युद्धमवर्तत । इसी प्रकार आपके पुत्रोंने भी विशाल सेनाके साथ आकर द्विजश्रेष्ठ कृपाचार्यको अपने बीचमें कर लिया। फिर दोनों दलोंमें घोर युद्ध होने लगा
mahatyā senayā sārdha tato yuddham avartata |
Sañjaya sprach: Dann, als ein gewaltiges Heer versammelt war, setzte sich die Schlacht in Gang. Ebenso kamen deine Söhne mit ihrem großen Aufgebot heran, stellten Kṛpācārya, den Besten unter den Zweimalgeborenen, in ihre Mitte; und darauf erhob sich ein furchtbarer Kampf zwischen den beiden Heeren.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of war: even when guided by revered elders and supported by vast forces, conflict still unfolds into grievous violence, testing dharma and responsibility in leadership.
Sañjaya reports that a fierce battle begins as large armies converge; the Kauravas position Kṛpācārya prominently among them, and the two sides engage in intense combat.