Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)
धृतराष्ट्र रवाच तस्मिन् प्रविष्टे संरब्धे मम पुत्रस्य वाहिनीम्
dhṛtarāṣṭra uvāca tasmin praviṣṭe saṃrabdhe mama putrasya vāhinīm
Dhṛtarāṣṭra sprach: „Als er eingedrungen war und, von Zorn entflammt, über das Heer meines Sohnes herfiel…“
संजय उवाच
The verse highlights how attachment (especially paternal attachment) narrows moral vision: Dhṛtarāṣṭra’s concern centers on “my son’s army,” reflecting the ethical blindness that accompanies partiality and fuels the ruinous momentum of adharma in war.
Dhṛtarāṣṭra begins speaking (within Sañjaya’s report) about a warrior who has entered the Kaurava ranks in a rage and is attacking the Kaurava host; the king’s words frame the scene from the standpoint of fear for Duryodhana’s forces.