Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall

Book 7, Chapter 164

ततो युधि महाराज सोमदत्तो महारथ: । अर्धचन्द्रेण चिच्छेद माधवस्य महद्‌ धनु:,महाराज! तदनन्तर युद्धस्थलमें महारथी सोमदत्तने अर्धचन्द्राकार बाणसे सात्यकिके विशाल धनुषको काट दिया

tato yudhi mahārāja somadatto mahārathaḥ | ardhacandreṇa ciccheda mādhavasya mahad dhanuḥ ||

Daraufhin, mitten im Kampf, o großer König, zerschnitt Somadatta, der große Wagenkrieger, Mādhavas mächtigen Bogen mit einem halbmondförmigen Pfeil.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध् (स्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज (पुं)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमदत्त (पुं)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ (पुं)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अर्धचन्द्रेणwith a crescent(-shaped arrow)
अर्धचन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र (पुं)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
माधवस्यof Mādhava (Krishna)
माधवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमाधव (पुं)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
महत्great, large
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत् (विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस् (नपुं)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Somadatta
M
Mādhava (Kṛṣṇa epithet)
B
bow (dhanuḥ)
C
crescent-headed arrow (ardhacandra)