दुर्योधन–द्रोणसंवादः
Arjuna-vīrya-prasaṃśā and renewed battle formation
जयं ते प्रतिदास्थामि वासवस्थेव पावकि: । प्रियं तव मया कार्यमिति जीवामि पार्थिव,जैसे अग्निकुमार कार्तिकेयने तारकासुरका विनाश करके इन्द्रको विजय दिलायी थी, उसी प्रकार मैं आज तुम्हें विजय प्रदान करूँगा। भूपाल! मुझे तुम्हारा प्रिय करना है, इसीलिये जीवन धारण करता हूँ
Karna sprach: „Wie der Sohn des Feuers, Kārttikeya, Tārakāsura vernichtete und Vasava (Indra) den Sieg verschaffte, so werde auch ich dir heute den Sieg verleihen. O König, ich lebe, um zu tun, was dir lieb ist.“
कर्ण उवाच