Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya
Kṛṣṇa’s strategic reassurance
अभ्यधावत् कुरुपतिं तव पुत्र जिघांसया । नृपश्रेष्ठ) तदनन्तर क्रोधमें भरे हुए राजा युधिष्ठिर आपके पुत्र कुरुराज दुर्योधनको मार डालनेकी इच्छासे उसकी ओर दौड़े
abhyadhāvat kurupatiṁ tava putra jighāṁsayā | nṛpaśreṣṭha |
Sañjaya sprach: Dann, o Bester der Könige, stürmte Yudhiṣṭhira, vom Zorn ganz entflammt, auf den Herrn der Kurus, deinen Sohn Duryodhana, zu, entschlossen, ihn zu erschlagen.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension in war: even a ruler committed to dharma can be overwhelmed by anger and the perceived necessity of justice, turning intention toward killing. It invites reflection on how krodha (wrath) can eclipse discernment, even when one believes one is acting for righteousness.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira, enraged, charges at Duryodhana (called kurupati, ‘lord of the Kurus’), with the explicit intent to kill him, marking an escalation in the immediate combat situation.