धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca
यदवोचोडप्रियं भीम॑ नैतत् सत्यं वचस्तव । 'तूने युद्धमें संलग्न, श्रेष्ठ व्रतके पालनमें तत्पर, पराक्रमी और शूरवीर भीमसेनके प्रति जो अप्रिय वचन कहा है, तेरा यह कथन ठीक नहीं है
sañjaya uvāca | yad avoco 'priyaṃ bhīma naitat satyaṃ vacas tava |
Sañjaya sprach: „Die harten Worte, die du zu Bhīma gesprochen hast, sind nicht wahr. Solche Rede ist ungehörig—zumal, wenn sie gegen Bhīmasena gerichtet ist, der im Kampf steht, in edlen Gelübden standhaft ist und durch Tapferkeit und Heldentum berühmt.“
संजय उवाच
Speech should be truthful and appropriate; harsh or demeaning words—especially against a virtuous and valorous person—are ethically improper and undermine dharma even amid war.
Sañjaya reports and critiques a statement made to Bhīma, asserting that the unpleasant remark directed at the battle-engaged, vow-steadfast Bhīmasena is not true and is therefore improper.