धृष्टद्युम्नस्य द्रोणाभिमुख्यं तथा सात्यकि-कर्ण-समागमः
Dhṛṣṭadyumna’s advance toward Droṇa and the Sātyaki–Karṇa confrontation
इदमिन्द्रेण ते साक्षादुपदिष्टं महात्मना । अस्त्रं रुद्रेण वा पार्थ द्रोणेनाथ कृपेण वा,पार्थ! इस अस्त्र-विद्याका उपदेश तुम्हें साक्षात् महात्मा इन्द्रने दिया है, या रुद्र, द्रोण अथवा कृपाचार्यने?
idam indreṇa te sākṣād upadiṣṭaṁ mahātmanā | astraṁ rudreṇa vā pārtha droṇenātha kṛpeṇa vā ||
Bhūriśravā befragte Arjuna scharf nach der Herkunft seiner furchtbaren Waffenlehre: „Wurde dir dieses Geschoss selbst unmittelbar vom großen Indra gelehrt? Oder von Rudra? Oder von Droṇa? Oder von Kṛpa, o Pārtha?“
भूरिश्रवा उवाच