कर्ण-पाण्डव-संमर्दः — Karṇa and Arjuna’s Intensified Engagement
संरब्धौ क्रोधताम्राक्षौ प्रेक्ष्य कर्णवृकोदरौ । संत्रसस््ता: समकम्पन्त त्वदीयानां महारथा:,रोषावेशमें भरकर क्रोधसे लाल आँखें किये कर्ण और भीमसेनको देखकर आपके महारथी भयभीत हो काँपने लगे
saṃrabdhau krodha-tāmrākṣau prekṣya karṇa-vṛkodarau | saṃtrasastāḥ sama-kampanta tvadīyānāṃ mahā-rathāḥ ||
Sañjaya sprach: Als man Karṇa und Vṛkodara (Bhīma) sah, von Zorn entflammt, die Augen vom Grimm gerötet, wurden deine großen Wagenkämpfer von Furcht ergriffen und begannen zu beben.
संजय उवाच