Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
कथं च युध्यमानानामपक्रान्तो महात्मनाम् । एको बहूनां शैनेयस्तन्ममाचक्ष्व संजय,संजय! जब बहुत-से महामनस्वी वीर युद्ध कर रहे थे, उस समय अकेले सात्यकि उन्हें पराजित करके कैसे आगे बढ़ गये, यह सब मुझे बताओ
kathaṃ ca yudhyamānānām apakrānto mahātmanām | eko bahūnāṃ śaineyas tan mamācakṣva saṃjaya saṃjaya ||
Dhṛtarāṣṭra sprach: „Sañjaya, sage mir: Wie konnte Śaineya (Sātyaki), ganz allein, vorwärtsdringen, nachdem er viele großherzige Helden inmitten des Kampfes niedergerungen hatte? Erkläre mir das vollständig.“
घतयाट्र उवाच
The verse highlights attentive inquiry into dharma and conduct in war: Dhṛtarāṣṭra seeks a truthful account of how extraordinary prowess can alter the course of battle, prompting reflection on valor, strategy, and the moral weight of martial action.
Dhṛtarāṣṭra asks Saṃjaya to explain how Sātyaki, fighting alone, managed to drive back many renowned warriors who were actively engaged in combat, and then advance onward—an inquiry into a striking battlefield episode in the Droṇa Parva.