Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
वहाँ आये हुए देवता तथा चारण ऐसा कहते थे कि इस भूतलपर सारे समूहोंकी अन्तिम सीमा यही होगी ।। न च वै तादृशो व्यूह आसीत् कश्चिद् विशाम्पते | यादग् जयद्रथवधे द्रोणेन विहितो$भवत्,प्रजानाथ! जयद्रथवधके समय द्रोणाचार्यने जैसा व्यूह बनाया था, वैसा दूसरा कोई भी व्यूह नहीं बन सका था
sañjaya uvāca | na ca vai tādṛśo vyūha āsīt kaścid viśāmpate | yādṛg jayadrathavadhe droṇena vihito 'bhavat prajānātha ||
Sañjaya sprach: O Herr der Völker, o Lenker der Menschen, niemals hatte es eine Schlachtordnung gegeben wie jene, die Droṇa zur Zeit der Tötung Jayadrathas entwarf. Selbst die Götter und die Cāraṇa—himmlische Sänger, die dort erschienen waren—verkündeten, dass dies auf Erden die äußerste Grenze aller versammelten Formationen sein werde: ein unübertrefflicher Gipfel kriegerischer Anordnung, geschmiedet für einen einzigen, schicksalhaften Zweck im Krieg.
संजय उवाच