Śaineya–Bhūriśravas: Genealogy, Svayaṃvara Contest, and the Maheśvara Boon
तामस्य लघुतां द्रोण: समवेक्ष्य विशाम्पते । प्रहस्य सहसाविध्यत् त्रिंशता शिनिपुड्रवम्,प्रजानाथ! सात्यकिकी वह फुर्ती देखकर द्रोणाचार्य हँस पड़े। उन्होंने सहसा तीस बाण मारकर शिनिप्रवर सात्यकिको घायल कर दिया
tām asya laghutāṃ droṇaḥ samavekṣya viśāmpate | prahasya sahasā vidhyat triṃśatā śinipuṅgavam ||
Sañjaya sprach: „O Herr der Völker! Als Droṇa seine Leichtigkeit und schnelle Bewegung sah, lachte er; und im selben Augenblick traf er den Vornehmsten der Śinis mit dreißig Pfeilen und verwundete Sātyaki.“
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic: agility and bravado alone do not ensure safety; disciplined mastery and timely action can decisively check an opponent. It also reflects the harsh impartiality of kṣatriya-duty, where personal admiration or amusement does not prevent lethal engagement.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Droṇa, noticing Sātyaki’s swift movements, laughs and immediately wounds him by shooting thirty arrows, demonstrating Droṇa’s superior control and rapid response in combat.