Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
भृताश्न बहवो योधा: परीक्ष्यैव महारथा: । वेतनेन यथायोगं प्रियवादेन चापरे
bhṛtāśnā bahavo yodhāḥ parīkṣyaiva mahārathāḥ | vetanena yathāyogaṃ priyavādena cāpare ||
Sañjaya sprach: „Viele Krieger — große Wagenkämpfer — wurden erst nach einer Prüfung in den Dienst genommen; und andere wurden in gebührendem Maße geehrt, durch angemessenen Sold und durch wohlklingende, respektvolle Worte.“
संजय उवाच
Effective and ethical command relies not only on force but on prudent selection (testing competence) and fair treatment—rewarding service with appropriate pay and maintaining loyalty through respectful, pleasing speech.
Sañjaya reports how warriors were brought into the army: some were recruited after careful evaluation of their capability as great chariot-fighters, while others were retained and honoured through suitable wages and courteous words—highlighting the practical means by which a war-host is sustained.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.