Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention
युधिष्ठटिरस्थ चरणावभिवाद्य कृताञ्जलि: । तेन मूर्थन्युपाप्रात आरुरोह महारथम्,इसके बाद सात्यकिने हाथ जोड़कर युधिष्ठिरके चरणोंमें प्रणाम किया और युधिष्ठिरने उनका मस्तक सूँघा। फिर वे उस विशाल रथपर आखरूढ़ हो गये
Yudhiṣṭhirasyātha caraṇāv abhivādya kṛtāñjaliḥ | tena mūrdhny upāghrāta āruroha mahāratham ||
Sañjaya sprach: Dann verneigte er sich mit gefalteten Händen ehrfürchtig zu Yudhiṣṭhiras Füßen. Yudhiṣṭhira wiederum roch ihm liebevoll am Scheitel zum Segen; darauf bestieg er den großen Wagen. Die Szene betont die Beständigkeit des Dharma—Demut, Achtung vor rechtmäßiger Autorität und gegenseitige Wertschätzung—selbst inmitten der harten Notwendigkeiten des Krieges.
संजय उवाच