Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
त॑ तथा समरे राजन् विचरन्तमभीतवत् | पाण्डवा भृशसंविग्ना: प्रापश्यंस्तस्य विक्रमम्,महाराज! उस निशाचरको समरांगणमें इस प्रकार निर्भय-सा विचरते देख पाण्डव अत्यन्त उद्विग्न हो उसका पराक्रम देखने लगे
taṁ tathā samare rājan vicarantam abhītavat | pāṇḍavā bhṛśa-saṁvignāḥ prāpaśyaṁs tasya vikramam ||
Sañjaya sprach: „O König, als die Pāṇḍavas jenen nächtlich umherstreifenden Krieger so furchtlos über das Schlachtfeld schreiten sahen, wurden sie zutiefst erschüttert und standen da, seine Tatkraft betrachtend.“
संजय उवाच