Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भीमसेन-द्रोण-संग्रामः

Bhīmasena and Droṇa: Containment, Advance, and Recognition

तावकास्तव पुत्रा श्च द्रोणानीकस्थयोस्तयो: । नैतौ तरिष्यतो द्रोणमिति चक़ुस्तदा मतिम्‌,जैसे दो मगर समुद्रको क्षुब्ध कर देते हैं, उसी प्रकार उन दोनोंने सारी सेनाको व्याकुल कर दिया। आपके सैनिकों तथा पुत्रोंने उस समय द्रोणाचार्यके सैन्यव्यूहमें घुसे हुए श्रीकृष्ण और अर्जुनके सम्बन्धमें यह विचार किया था कि ये दोनों द्रोणको नहीं लाँघ सकेंगे

tāvakās tava putrāś ca droṇānīkasthayor tayoḥ | naitau tariṣyato droṇam iti cakus tadā matim ||

Sañjaya sprach: Deine Krieger und deine Söhne, als sie jene beiden—Kṛṣṇa und Arjuna—sahen, die in Droṇas Schlachtordnung eingedrungen waren, fassten damals den Entschluss: „Diese beiden werden Droṇa nicht überschreiten können.“ Der Vers hebt die moralische Spannung des Krieges hervor: Zuversicht, die auf die Stütze eines einzigen mächtigen Befehlshabers baut, und die Unterschätzung von Entschlossenheit und göttlich gelenkter Kunstfertigkeit auf der Gegenseite.

तावकाःyour (men)
तावकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणof Droṇa
द्रोण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
अनीकस्थयोःof the two stationed in (Droṇa's) army/array
अनीकस्थयोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअनीकस्थ
FormMasculine, Genitive, Dual
तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Genitive, Dual
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतौthese two
एतौ:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
तरिष्यतःwill cross/overcome
तरिष्यतः:
TypeVerb
Rootतॄ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Dual
द्रोणम्Droṇa
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
चक्रुःthey made/formed (a thought)
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
मतिम्thought/opinion
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address 'tava')
K
Kaurava warriors (tāvakāḥ)
D
Dhritarashtra's sons (Kauravas)
D
Drona (Droṇācārya)
K
Kṛṣṇa (implied as one of the two)
A
Arjuna (implied as one of the two)
D
Droṇa’s battle-array (droṇānīka)