Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
ततः प्राग्ज्योतिष: क्रुद्धस्तोमरान् वै चतुर्दश
tataḥ prāgjyotiṣaḥ kruddhas tomarān vai caturdaśa
Sañjaya sprach: Da schleuderte der Herr von Prāgjyotiṣa, vom Zorn entflammt, vierzehn Speere—eine Eskalation der Gewalt, die zeigt, wie Wut auf dem Schlachtfeld die Krieger zu immer tödlicheren Taten treibt und den Kreislauf der Gewalt enger zieht.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) in war rapidly intensifies harm: once wrath takes over, actions become more excessive and destructive, undermining restraint and dharmic self-control even within a warrior’s code.
Sañjaya reports that the warrior-king associated with Prāgjyotiṣa, inflamed with rage, throws fourteen spears at his opponent(s), marking a sharp increase in the ferocity of the exchange.