Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

भीमसेनस्य प्रतिघातः—भगदत्तगजप्रहारः—घटोत्कचमायायुद्धम्

Bhīma’s Counteroffensive, Bhagadatta’s Elephant Assault, and Ghaṭotkaca’s Māyā Engagement

ततः प्रववृते युद्ध व्यतिषक्तरथद्धिपम्‌

tataḥ pravavṛte yuddhaṁ vyatiṣakta-ratha-dvipam

Sañjaya sprach: „Dann begann die Schlacht in Wahrheit: Wagen und Kriegselefanten mischten sich und verkeilten sich in engem, chaotischem Handgemenge. Der Kampf steigerte sich zur großen Entscheidung, wo die Ordnung dem Druck und der moralischen Last des Krieges weicht.“

ततःthereupon / then
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/after that')
प्रववृतेbegan / commenced / set in motion
प्रववृते:
Karta
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, singular, Ātmanepada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, accusative, singular
व्यतिषक्त-रथ-ध्विपम्with chariots and elephants intermingled/entangled
व्यतिषक्त-रथ-ध्विपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यतिषक्त-रथ-ध्विप
FormNeuter, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
yuddha (the battle)
R
ratha (chariots)
D
dvipa (war-elephants)