Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
मूढाश्व॒ ते तमेवाजी विनदन्त: समाद्रवन्
mūḍhāśvā te tamevājī vinadantaḥ samādravan
Sañjaya sprach: Jene Pferde, im Getümmel verwirrt, stürmten geradewegs auf eben dieses Streitross zu, laut wiehernd—ein Bild der Verwirrung des Schlachtfeldes, wo selbst abgerichtete Wesen vom Lärm, von Furcht und vom Schwung der Bewegung fortgerissen werden, statt von klarem Urteil geleitet zu sein.
संजय उवाच
The verse highlights moha (confusion) amid violence: in war, even disciplined beings can lose clarity and be driven by panic and noise, suggesting the ethical cost of battle extends beyond human combatants.
Sañjaya describes a battlefield moment where horses, disoriented, surge toward a particular war-horse while neighing loudly, conveying the press and disorder of the fighting.