Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
खड्गेन शितधारेण संयुगे गजयोधिनाम् | पदातिरेक: संक्रुद्धः शत्रूणां भयवर्धन:
khaḍgena śitadhāreṇa saṁyuge gajayodhinām | padātirekaḥ saṁkruddhaḥ śatrūṇāṁ bhayavardhanaḥ ||
Sañjaya sprach: Im Gedränge des Kampfes gegen die Elefantenkrieger wurde ein zornentbrannter Fußsoldat, der ein scharfes, rasiermesserscharfes Schwert führte, für den Feind zur Quelle wachsenden Schreckens. Der Vers hebt hervor, wie in Kriegen Entschlossenheit und Können selbst einen Mann zu Fuß gegen scheinbar überlegene Kräfte furchtbar machen können.
संजय उवाच
The verse underscores a martial-ethical insight: courage, disciplined skill, and fierce resolve can shift the balance of fear and morale in battle, so apparent disadvantages (being on foot against elephant troops) do not determine outcomes by themselves.
Sañjaya describes a battlefield moment in which a single enraged infantryman, armed with a very sharp sword, confronts elephant-mounted fighters and becomes a cause of fear among the opposing side.