Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
ततो जघ्नुर्महाभेरी: शतशश्न सहस्रश: | शड्खांश्व॒ गोक्षीरनिभान् दश्मुरईष्टा मनस्विन:
tato jaghnur mahābheryaḥ śataśaḥ sahasraśaḥ | śaṅkhāṃś ca gokṣīranibhān dadhmuḥ iṣṭā manasvinaḥ ||
Sañjaya sprach: Daraufhin schlugen die hochgemuten Männer, von Freude erfüllt, große Kriegstrommeln zu Hunderten und Tausenden und bliesen Muschelhörner, weiß wie Kuhmilch, sodass ein dröhnender Lärm aufbrandete.
संजय उवाच
The verse underscores the martial ethos of the Kṣatriya sphere: disciplined readiness and collective morale expressed through sanctioned battle-signals. The sound of drums and conches functions as a public declaration of resolve, aligning personal courage with the shared duty of one’s side.
After the preceding developments on the battlefield, the warriors—exultant and resolute—beat large war-drums in vast numbers and blow milk-white conches. This creates a thunderous auditory scene marking the mobilization and heightened momentum toward combat.