भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation
सम्बन्ध--इस प्रकार उपर्युक्त दो श्लोकोर्में गीताशास्त्रका श्रद्धा-भक्तिपूर्वक भगवद्धक्तोंगें विस्तार करनेका फल और गमाहात्म्य बतलाया: किंतु सभी मनुष्य इस कार्यको नहीं कर सकते
arjuna uvāca | adhyēṣyatē ca ya imaṁ dharmyaṁ saṁvādam āvayōḥ | jñānayajñēna tēnāham iṣṭaḥ syām iti mē matiḥ ||
Wer diesen dharmischen Dialog zwischen uns beiden—diese Lehre—studiert, den halte Ich schon durch diese Tat für einen, der Mich durch das „Opfer des Wissens“ verehrt; so ist Meine Ansicht.
अजुन उवाच
That studying the Gītā—this dharma-aligned dialogue—is itself a form of worship: the learner honors the divine through the ‘sacrifice of knowledge’ (jñānayajña), where understanding, reflection, and transmission become an offering.
In the closing praise of the Gītā’s greatness, the speaker states that even one who cannot perform other forms of devotion can still attain merit: by studying this dialogue between Krishna and Arjuna, one effectively worships Krishna through knowledge.