Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga

The Yoga of the Imperishable Brahman

अथवा वैराग्यवान्‌ पुरुष उन लोकोंमें न जाकर ज्ञानवान्‌ योगियोंके ही कुलमें जन्म लेता है; परंतु इस प्रकारका जो यह जन्म है सो संसारमें नि:संदेह अत्यन्त दुर्लभ हैः ।। तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम्‌ । यतते च ततो भूय: संसिद्धौ कुरुनन्दन,वहाँ उस पहले शरीरमें संग्रह किये हुए बुद्धि-संयोगको अर्थात्‌ समबुद्धिरूप योगके संस्कारोंको अनायास ही प्राप्त हो जाता है और हे कुरुनन्दन! उसके प्रभावसे वह फिर परमात्माकी प्राप्तिरूप सिद्धिके लिये पहलेसे भी बढ़कर प्रयत्न करता है

tatra taṃ buddhi-saṃyogaṃ labhate paurva-dehikam | yatate ca tato bhūyaḥ saṃsiddhau kuru-nandana ||

Oder auch: Der von Entsagung erfüllte Mensch geht nicht in jene Welten, sondern wird im Geschlecht wissender Yogins geboren; und eine solche Geburt ist in dieser Welt ohne Zweifel äußerst selten. Dort erlangt er mühelos wieder jene Verbindung mit gleichmütiger Unterscheidungskraft, die er im früheren Leib gesammelt hatte — die Prägungen (Saṃskāras) des Yoga als Gleichmut. Und von da an, o Freude der Kurus, ringt er noch stärker als zuvor um die vollkommene Vollendung, das Erreichen des höchsten Selbst.

तत्रthere/then (in that state)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तम्that (it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
बुद्धि-संयोगम्connection/union with understanding (yogic linkage of intellect)
बुद्धि-संयोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धिसंयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
लभतेobtains
लभते:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
पौर्व-देहिकम्belonging to the former body (from a previous embodiment)
पौर्व-देहिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपौर्वदेहिक
FormMasculine, Accusative, Singular
यततेstrives/endeavors
यतते:
Karta
TypeVerb
Rootयत्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthereafter/from that
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
भूयःagain; further; more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
संसिद्धौin (spiritual) perfection/accomplishment
संसिद्धौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसिद्धि
FormFeminine, Locative, Singular
कुरु-नन्दनO delight of the Kurus (Arjuna)
कुरु-नन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kuru lineage (Kuru-nandana)

Educational Q&A

Spiritual effort creates lasting impressions (saṃskāras): the disciplined clarity of intellect cultivated earlier can reappear in a later life, enabling stronger and quicker progress toward complete realization.

In the dialogue on yoga and its results, the speaker explains that a person who resumes life after incomplete practice can recover prior yogic disposition and then strive with greater intensity toward final attainment.