Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्पर: । वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतेष्ठिता,इसलिये साधकको चाहिये कि वह उन सम्पूर्ण इन्द्रियोंको वशमें करके समाहितचित्त हुआ मेरे परायण होकर ध्यानमें बैठे; क्योंकि जिस पुरुषकी इन्द्रियाँ वशमें होती हैं उसकी बुद्धि स्थिर हो जाती है

tāni sarvāṇi saṁyamya yukta āsīta mat-paraḥ | vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā ||

Darum soll der Übende, nachdem er all diese Sinne gezügelt hat, in fester Versenkung sitzen, Mir als höchstem Ziel hingegeben. Denn wessen Sinne unter Kontrolle sind, dessen Erkenntnis steht fest gegründet.

तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (prātipadika)
FormNeuter, Accusative, Plural
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
TypeVerb
Rootसम् + यम् (dhātu)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having restrained
युक्तःdisciplined; composed
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (dhātu) → युक्त (past passive participle)
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीतsat; remained
आसीत:
TypeVerb
Rootआस् (dhātu)
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
मत्परःdevoted to me; having me as the supreme goal
मत्परः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत् + पर (prātipadika)
FormMasculine, Nominative, Singular
वशेin control; under mastery
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश (prātipadika)
FormMasculine, Locative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (nipāta)
यस्यof whom; whose
यस्य:
TypeNoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इन्द्रियाणिsenses
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (prātipadika)
FormNeuter, Nominative, Plural
तस्यof him; his
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रज्ञाwisdom; understanding
प्रज्ञा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रज्ञा (prātipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रतिष्ठिताis established; becomes steady
प्रतिष्ठिता:
TypeAdjective
Rootप्र + स्था (dhātu) → प्रतिष्ठित (past passive participle)
FormFeminine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Krishna
I
indriyāṇi (the senses)

Educational Q&A

Mastery of the senses is presented as the practical foundation of stable wisdom: when the senses are brought under control and one remains disciplined and God-oriented (mat-paraḥ), the mind becomes steady and discernment (prajñā) stands firm.

In the Bhīṣma Parva’s Bhagavadgītā setting, instruction is being given on yoga and inner discipline amid the impending battle. The speaker urges a posture of controlled senses and focused contemplation, linking ethical steadiness in action to inner restraint and devotion.