कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
अर्जुन बोले--हे केशव! समाधिमें स्थित परमात्माको प्राप्त हुए स्थिरबुद्धि पुरुषका क्या लक्षण है? वह स्थिरबुद्धि पुरुष कैसे बोलता है, कैसे बैठता है और कैसे चलता है? ।। सम्बन्ध-- पूर्वश्लीकर्में अजुनने परमात्माको प्राप्त हुए सिद्ध योगीके विषयमें चार बातें पूछी हैं; इन चारों बातोंका उत्तर भ्रगवान्ने अध्यायकी समाप्तिपर्यन्त दिया है, बीचमें प्रसंगवश दूसरी बातें भी कही हैं। इस अगले शलोकमें भगवान् अजुनिके पहले प्रश्नका उत्तर संक्षेपमें देते हैं-- श्रीभगवानुवाच प्रजहाति यदा कामान् सर्वान् पार्थ मनोगतान् । आत्मन्येवात्मना तुष्ट: स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते,श्रीभगवान् बोले--हे अर्जुन! जिस कालमें यह पुरुष मनमें स्थित सम्पूर्ण कामनाओंको भलीभाँति त्याग देता है5 और आत्मासे आत्मामें ही संतुष्ट रहता है, उस कालमें वह स्थितप्रज्ञ कहा जाता है
arjuna uvāca | keśava! samādhau sthitasya paramātmānaṁ prāptasya sthitaprajñasya kā bhāṣā? kim prabhāṣeta? kim āsīta? vrajeta kim? ||
Arjuna sprach: „O Keśava, welche Kennzeichen hat der, dessen Erkenntnis fest ist—der im Samādhi gegründet ist und das höchste Selbst erlangt hat? Wie spricht er, wie sitzt er, und wie bewegt er sich?“
अजुन उवाच
Arjuna asks for practical, observable indicators of inner realization: the defining traits of a sthitaprajña (one of steady wisdom) and how such steadiness expresses itself in speech, posture/abiding, and conduct. The emphasis is that spiritual attainment should be recognizable through disciplined desirelessness and stable, ethical comportment.
On the battlefield setting of the Bhīṣma Parva, after hearing about equanimity and yoga, Arjuna seeks clarification from Kṛṣṇa: he wants a concrete portrait of the realized person. This question sets up Kṛṣṇa’s ensuing description of the sthitaprajña—how inner steadiness manifests amid the pressures of action and conflict.