भीष्मपर्व — अध्याय 18: सेनानिनादः, ध्वज-दीप्तिः, भीष्मरक्षण-व्यवस्था च
Battle Muster: Soundscape, Banners, and the Protection of Bhīṣma
इस प्रकार श्रीमहाभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत श्रीमद्भगवद््गीतापर्वमें सैन्यवर्णणनविषयक सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ १७ ॥। ऑपनआक्रात बछ। अ-काज जा अष्टादशो< ध्याय: कौरवसेनाका कोलाहल तथा भीष्मके रक्षकोंका वर्णन संजय उवाच ततो मुहूर्तात् तुमुलः शब्दो हृदयकम्पन: । अश्रूयत महाराज योधानां प्रयुयुत्मताम्,संजय कहते हैं--महाराज! तदनन्तर दो ही घड़ीमें युद्धकी इच्छा रखनेवाले योद्धाओंका भयंकर कोलाहल सुनायी देने लगा, जो हृदयको कँपा देनेवाला था
sañjaya uvāca | tato muhūrtāt tumulaḥ śabdo hṛdaya-kampanaḥ | aśrūyata mahārāja yodhānāṃ prayuyutsatām ||
Sañjaya sprach: Dann, nach kurzer Weile, o König, erhob sich ein wogender Lärm—so gewaltig, dass er das Herz erzittern ließ—aus den Reihen der Krieger, die nach Kampf verlangten. Der Vers rahmt die sittliche Schwere des nahenden Konflikts: Das äußere Getöse kriegerischen Eifers steht im Gegensatz zum inneren Beben, das es hervorruft, und deutet die ethische Last des Krieges an, noch ehe Waffen aufeinandertreffen.
संजय उवाच
Before any explicit instruction is given, the verse underscores the ethical seriousness of war: collective enthusiasm for violence manifests as deafening clamor, yet it is described as 'heart-shaking,' implying that even justified conflict carries psychological and moral weight that a ruler must recognize.
Sanjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that, shortly after, a tremendous uproar is heard from the warriors ready to fight—signaling the battlefield’s escalation and setting the atmosphere for the events and descriptions that follow in this chapter.