संजय उवाच समारोप्य महच्चापमभिवाद्य पितामहम् | नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यामिदं वचनमब्रवीत्
sañjaya uvāca samāropya mahācāpam abhivādya pitāmaham | netrābhyām aśrupūrṇābhyām idaṃ vacanam abravīt |
Sañjaya sprach: Nachdem Arjuna seinen großen Bogen gespannt und dem Großvater Bhīṣma ehrerbietig die Verneigung dargebracht hatte, sprach er—mit tränengefüllten Augen—diese Worte.
संजय उवाच
Even amid unavoidable conflict, dharma requires restraint and reverence: Arjuna prepares for combat yet honors Bhīṣma as an elder, showing that righteous action is not mere aggression but duty tempered by humility and moral awareness.
Sañjaya narrates that Arjuna strings his great bow, salutes Bhīṣma, and—eyes full of tears—begins to speak, signaling the emotional and ethical tension of facing revered kin and teachers in war.