भीष्मकी रक्षाके लिये पराक्रम करनेवाले मद्रराज शल्यने भी युद्धमें कुपित हो महारथी धर्मराज युधिष्ठिरको पीड़ित किया
bhīṣmasya rakṣāyai parākramaṃ kurvan mādrarājaḥ śalyaḥ saṃgrāme kupito mahārathī dharmarājaṃ yudhiṣṭhiraṃ pīḍitavān
Sañjaya sprach: Um Bhīṣma zu schützen und seine Tapferkeit zu zeigen, geriet Śalya, der König von Madra, im Kampf in Zorn und bedrängte Yudhiṣṭhira, den gerechten König und großen Wagenkrieger, schwer.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of kṣatriya-dharma: protecting one’s commander (Bhīṣma) and fulfilling martial duty can intensify anger and lead to harsh violence even against a righteous opponent like Yudhiṣṭhira. It invites reflection on how duty, loyalty, and wrath interact in war.
During the Kurukṣetra battle, Śalya—king of Madra—fights fiercely to safeguard Bhīṣma. In his anger, he presses and troubles Yudhiṣṭhira in combat, showing the escalation of hostilities around Bhīṣma’s defense.