Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
दिव्याक्षाप्सरसां संघा गन्धर्वाश्व॒ सकिन्नरा:
divyākṣāpsarasāṃ saṅghā gandharvāś ca kinnaraḥ
Vaiśaṃpāyana sprach: Scharen himmlischer Apsaras, zusammen mit Gandharvas und Kinnaras, waren zugegen — sie riefen den Glanz der göttlichen Sphären herauf und kennzeichneten das Geschehen als etwas Außerordentliches, vom Himmel gebilligt.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that righteous royal rites and world-ordering acts are portrayed as harmonizing with the cosmos: the presence of celestial beings signifies approval, auspiciousness, and the alignment of human action with dharma.
The narrator describes a scene attended by divine assemblies—Apsarases, Gandharvas, and Kinnaras—indicating that the ongoing event in the Aśvamedhika context is grand, sacred, and witnessed by beings from higher realms.