Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
एतद् भवन्त: संचिन्त्य महर्षेरस्य धीमत: । अगस्त्यस्यातितपस: कर्तुमर्हन्त्यनुग्रहम्,“यह सोचकर आपलोग इन अत्यन्त तपस्वी बुद्धिमान् महर्षि अगस्त्यपर अनुग्रह करें (जिससे इनका यज्ञ निर्विष्न पूर्ण हो जाय)'
etad bhavantaḥ sañcintya maharṣer asya dhīmataḥ | agastyasyātitapasaḥ kartum arhanty anugraham ||
Vaiśampāyana sprach: „Dies im Sinn behaltend, sollt ihr alle den Entschluss fassen, dem weisen großen Rishi Agastya, dessen Askese außergewöhnlich ist, Gunst zu erweisen—damit sein heiliges Opfer ohne Hindernis vollendet werde.“
वैशम्पायन उवाच