Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)

भो भो पश्यत मे वीरं पितरं ब्राह्मणा भुवि | शयानं वीरशयने मया पुत्रेण पातितम्‌,हे ब्राह्मणो! देखो, मुझ पुत्रके द्वारा मार गिराये गये मेरे वीर पिता अर्जुन वीरशय्यापर सो रहे हैं

bho bho paśyata me vīraṃ pitaraṃ brāhmaṇā bhuvi | śayānaṃ vīraśayane mayā putreṇa pātitam |

Vaiśampāyana sprach: „O Brāhmaṇas, seht—seht hier auf der Erde meinen heldenhaften Vater, auf dem vīraśayana, dem Lager des Kriegers, hingestreckt—von mir, seinem eigenen Sohn, zu Fall gebracht.“

भोO! (vocative particle)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
भोO! (repeated call)
भो:
TypeIndeclinable
Rootभो
पश्यतsee! behold!
पश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, मध्यम, बहुवचन
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
वीरम्hero
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पितरम्father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ब्राह्मणाःO Brahmins (you Brahmins)
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भुविon the earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शयानम्lying (down)
शयानम्:
TypeAdjective
Rootशी
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वीरशयनेon a hero’s bed (battle-couch)
वीरशयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीरशयन
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, तृतीया, एकवचन
पुत्रेणby (his) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पातितम्felled / made to fall
पातितम्:
TypeAdjective
Rootपत्
Formक्त (भूतकर्मणि कृदन्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हेO! (vocative particle)
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
ब्राह्मणाःO Brahmins
ब्राह्मणाः:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (सम्बोधनार्थे), बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
brāhmaṇas
F
father (pitar)
S
son (putra)
V
vīraśayana (hero’s bed)