Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
बृहस्पतिस्तु तां श्रुत्वा मरुत्तस्य महीपते: । समृद्धिमतिदेवेभ्य: संतापमकरोद् भूशम्,उधर बृहस्पतिने जब सुना कि राजा मरुत्तको देवताओंसे भी बढ़कर सम्पत्ति प्राप्त हुई है, तब उन्हें बड़ा दुःख हुआ
Bṛhaspatistu tāṃ śrutvā Maruttasya mahīpateḥ | samṛddhim atidevebhyaḥ santāpam akarod bhūśam ||
Als Bṛhaspati hörte, dass König Marutta einen Wohlstand erlangt hatte, der selbst den der Götter übertraf, geriet er in tiefe Bedrängnis.
संवर्त उवाच
The verse cautions that attachment to rank and comparison can generate envy and suffering even in the wise or powerful; dharmic conduct requires rejoicing in others’ merit and prosperity rather than being pained by it.
A report reaches Bṛhaspati that King Marutta has achieved extraordinary prosperity, exceeding even the gods’ wealth; upon hearing this, Bṛhaspati becomes intensely distressed, indicating a brewing conflict of prestige and influence.