Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers
सत्यं ते ब्रुवतः सर्वे सम्पत्स्यन्ते मनोरथा: । मिथ्या च ब्रुवतो मूर्धा शतधा ते स्फुटिष्यति,यदि सच-सच बता दोगे तो तुम्हारे सारे मनोरथ पूर्ण होंगे और यदि झूठ बोलोगे तो तुम्हारे मस्तकके सैकड़ों टुकड़े हो जायँगे
satyaṃ te bruvataḥ sarve sampatsyante manorathāḥ | mithyā ca bruvato mūrdhā śatadhā te sphuṭiṣyati, yadi sac-saca batā doge to tumhāre sāre manoratha pūrṇa hoṅge aura yadi jhūṭh bologe to tumhāre mastak ke saikṛoṅ ṭukṛe ho jāyaṅge
Saṃvarta sprach: „Wenn du die Wahrheit sagst, werden all deine Wünsche in Erfüllung gehen. Wenn du aber lügst, wird dein Haupt in hundert Stücke zerspringen.“
संवर्त उवाच
Truthful speech (satya) is presented as the ethical foundation that brings rightful fulfillment, while false speech (mithyā) is portrayed as self-destructive, carrying severe consequences. The verse underscores accountability in speech: words are not neutral, but morally charged and consequential.
Saṃvarta issues a stark warning to the listener: speak truthfully and your aims will succeed; speak falsely and you will face catastrophic punishment. The line functions as a solemn condition or admonition, heightening the seriousness of testimony or disclosure in the episode.