Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अम्बरीषगाथा—गुणत्रयविभागः तथा लोभनिग्रहः

Ambarīṣa’s Gāthā: The Guṇas and the Restraint of Greed

स तैर्गुणैः संहतदेहबन्धन: पुन: पुनर्जायति कर्म चेहते । जन्मक्षये भिन्नविकीर्णदेहो मृत्युं पुनर्गच्छति जन्मनैव,“उन गुणोंके द्वारा देह-बन्धनमें जकड़कर वह बारंबार जन्म लेता और तरह-तरहके कर्म करता रहता है। फिर जीवनका अन्त समय आनेपर उसके देहके तत्त्व विलग-विलग होकर बिखर जाते हैं और वह मृत्युको प्राप्त हो जाता है। इसके बाद फिर जन्म-मृत्युके बन्धनमें पड़ता है

sa tair guṇaiḥ saṃhatadeha-bandhanaḥ punaḥ punar jāyati karma cehate | janma-kṣaye bhinna-vikīrṇa-deho mṛtyuṃ punaḥ gacchati janmanā eva ||

Fest gebunden in die leiblichen Fesseln, die aus jenen Guṇa gewoben sind, wird das verkörperte Wesen immer wieder geboren und müht sich hier fortwährend im Handeln. Wenn die Spanne dieser Geburt erschöpft ist, zerbrechen die Bestandteile des Körpers, lösen sich voneinander und zerstreuen sich, und er begegnet dem Tod; und durch eben diesen Vorgang fällt er erneut in den Kreislauf von Geburt und Tod.

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःby/with those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गुणैःby the qualities (guṇas)
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
संहत-देह-बन्धनःwhose body-bondage is compact/fastened (bound in bodily bondage)
संहत-देह-बन्धनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत (ppp of सम्+हन्) + देह + बन्धन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
जायतिis born
जायति:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ईहतेstrives/undertakes (does)
ईहते:
TypeVerb
Rootईह्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
जन्म-क्षयेat the end of life/birth (when life ends)
जन्म-क्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजन्मन् + क्षय
FormMasculine, Locative, Singular
भिन्न-विकीर्ण-देहःwhose body is separated and scattered
भिन्न-विकीर्ण-देहः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्न (ppp of भिद्) + विकीर्ण (ppp of वि+कॄ/किर्) + देह
FormMasculine, Nominative, Singular
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
जन्मनाby/through birth (i.e., by being born again)
जन्मना:
Karana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव

ब्राह्मण उवाच

Educational Q&A

The verse teaches that the guṇas of prakṛti bind the self to embodiment, driving repeated birth, action, and death; without freedom from guṇa-driven attachment, one continues in saṃsāra.

A brāhmaṇa speaker explains the mechanism of transmigration: the being, constrained by guṇas, repeatedly takes birth and performs actions; at life’s end the body disintegrates, death occurs, and the cycle resumes.