Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory

Mahābhārata 14.30

तच्छुत्वा स विचिन्त्याथ ततो वचनमत्रवीत्‌,यह सुनकर अलर्कने थोड़ी देरतक विचार किया, इसके बाद वे (नासिकाको लक्ष्य करके) बोले

tac chrutvā sa vicintyātha tato vacanam abravīt

Als er jene Worte hörte, sann er eine Weile nach; dann, nachdem er die Sache erwogen hatte, sprach er zur Antwort—mit bewusst geübter Zurückhaltung und mit sittlicher Aufmerksamkeit für das, was zu tun geboten ist.

तत्that (thing/statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage), Non-finite
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विचिन्त्यhaving reflected/considered
विचिन्त्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormAbsolutive (ल्यप्), वि-, Non-finite
अथthen/thereupon
अथ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअथ
ततःthereafter/from that (time)
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

मन उवाच

M
Man (as speaker)