Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira

न जात्वस्य च वंशस्य राज्ञां कश्चित्‌ कदाचन । राजा55सीद्‌ यः प्रजापाल: प्रजानामप्रियो5भवत्‌,“इस राजवंशमें कभी कोई भी ऐसा राजा नहीं हुआ, जो प्रजापालन करते समय समस्त प्रजाओंको प्रिय न रहा हो

na jātvasya ca vaṃśasya rājñāṃ kaścit kadācana | rājāsīd yaḥ prajā-pālaḥ prajānām apriyo 'bhavat ||

Vaiśampāyana sprach: „In diesem königlichen Geschlecht gab es niemals—zu keiner Zeit—einen König, der, während er das Volk schützte und regierte, bei seinen Untertanen in Ungnade fiel.“

not
:
TypeIndeclinable
Root
जातुever, at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वंशस्यof the lineage/dynasty
वंशस्य:
TypeNoun
Rootवंश
Formmasculine, genitive, singular
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, genitive, plural
कश्चित्anyone, some (king)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
Formmasculine, nominative, singular
कदाचनever, at any time
कदाचन:
TypeIndeclinable
Rootकदाचन
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
प्रजापालःprotector of subjects
प्रजापालः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापाल
Formmasculine, nominative, singular
प्रजानाम्of the subjects/people
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
Formfeminine, genitive, plural
अप्रियःunpleasant, not dear
अप्रियः:
TypeAdjective
Rootअप्रिय
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the royal lineage (vaṃśa)
K
kings (rājānaḥ)
S
subjects/people (prajāḥ)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal of rulership: a king who truly protects and nurtures his subjects (prajā-pālana) should not become hateful to them. Legitimate authority is grounded in welfare, justice, and care, which naturally generate public affection and trust.

Vaiśampāyana, as narrator, praises the character of a particular dynasty by asserting that no king in that lineage ever became unpopular while performing the duty of protecting the people—highlighting the dynasty’s reputation for righteous governance.