Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas

यच्चाहं पाण्डुपुत्रेषु गुणवत्सु महात्मसु

yaccāhaṃ pāṇḍuputreṣu guṇavatsu mahātmasu

Dhṛtarāṣṭra sprach: „Und was immer ich den Söhnen Pāṇḍus angetan habe — jenen tugendhaften, großherzigen Männern…“

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
पाण्डु-पुत्रेषुamong/in the sons of Pāṇḍu
पाण्डु-पुत्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
Formmasculine, locative, plural
गुणवत्सुvirtuous, possessing good qualities
गुणवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगुणवत्
Formmasculine, locative, plural
महात्मसुin/among the great-souled ones
महात्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, locative, plural

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍuputrāḥ (the Pāṇḍavas)