Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Chatra–Upānah Dāna: Origin Narrative

Jamadagni–Reṇukā–Sūrya Saṃvāda

अथाब्रवीन्मघवा प्रत्ययं स्वं समाभाष्य तमृषिं जातरोषम्‌ | ब्रह्मषिदिंवर्षिनृपर्षिम ध्ये यं त॑ं निबोधेह ममाद्य राजन्‌,राजन! ब्रह्मर्षियों, देवर्षियों तथा राजर्षियोंके बीचमें कुपित हुए महर्षि अगस्त्यको सम्बोधित करके देवराज इन्द्रने जो अपना अभिप्राय व्यक्त किया, उसे आज तुम मेरे मुखसे यहाँ सुनो

athābravīn maghavā pratyayaṁ svaṁ samābhāṣya tam ṛṣiṁ jātarōṣam | brahmarṣi-devarṣi-nṛparṣi-madhye yaṁ taṁ nibodheha mamādya rājan ||

Bhishma sprach: Daraufhin wandte sich Maghavan (Indra) an den Weisen Agastya, der vor Zorn entbrannt war, und legte seine eigene Absicht dar. O König, höre nun aus meinem Mund, was Indra ihm—Agastya—mitten in der Versammlung der Brahmarishis, Devarishis und Rajarishis sagte.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
मघवाMaghavan (Indra)
मघवा:
Karta
TypeNoun
Rootमघवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्ययम्intention/purport
प्रत्ययम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रत्यय
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वम्his own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
समाभाष्यhaving addressed/spoken to
समाभाष्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-भाष्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
जातरोषम्whose anger had arisen; enraged
जातरोषम्:
TypeAdjective
Rootजातरोष
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रह्मर्षिBrahmarshi (a brahman-sage)
ब्रह्मर्षि:
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Accusative, Singular
देवर्षिDevarshi (a divine sage)
देवर्षि:
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपर्षिम्Rajarsi (a royal sage)
नृपर्षिम्:
TypeNoun
Rootनृपर्षि
FormMasculine, Accusative, Singular
ध्येयम्to be meditated upon; worthy of contemplation
ध्येयम्:
TypeAdjective
Rootध्येय
FormPotential passive participle (ya), Masculine, Accusative, Singular
यम्whom/which
यम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that (one)/him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
निबोधunderstand; listen attentively
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative (Loṭ), 2, Singular, Parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Indra (Maghavan)
A
Agastya
B
Brahmarishis
D
Devarishis
R
Rajarishis (Nṛparishis)
Y
Yudhishthira (implied by 'rājan')