अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
अगारदाही गरद: कुण्डाशी सोमविक्रयी । सामुद्रिको राजभृत्यस्तैलिक: कूटकारक:
agāradāhī garadaḥ kuṇḍāśī somavikrayī | sāmudriko rājabhṛtyas tailikaḥ kūṭakārakaḥ ||
Bhīṣma sprach: „Wer Häuser niederbrennt, wer Gift verabreicht, wer vom trügerischen Glücksspiel lebt, wer Soma verkauft, wer vom Seehandel lebt, ein vom König entlohnter Diener, ein Ölhändler und ein Fälscher — diese gelten als tadelnswerte Erwerbsarten und als schädliche Menschentypen.“
भीष्म उवाच
The verse lists categories of people whose actions or livelihoods are considered socially harmful or ethically blameworthy, implying that dharma requires avoiding professions rooted in violence, fraud, or exploitation.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma; here he enumerates certain wrongdoers and suspect occupations as part of a broader ethical and social code.