Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

ददृशुः कृत्तिकास्तं तु बालार्कसदृशद्युतिम्‌ । पुत्रं वै ताश्न तं बाल॑ पुपुषु: स्तन्‍्यविस््रवै:

dadṛśuḥ kṛttikās taṃ tu bālārka-sadṛśa-dyutim | putraṃ vai tās tu taṃ bālaṃ pupuṣuḥ stanya-visravaiḥ ||

Bhīṣma sprach: Die Kṛttikā-Sterne erblickten jenes strahlende Kind, dessen Glanz der aufgehenden Sonne glich. Sie nahmen es als ihren eigenen Sohn an und nährten und erzogen den Knaben, indem sie Milch aus ihren Brüsten über ihn strömen ließen — ein Bild spontaner, mitleidvoller Obhut, das die Pflicht bekräftigt, die Wehrlosen zu schützen.

ददृशुःsaw
ददृशुः:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3, Plural, Parasmaipada
कृत्तिकाःthe Kṛttikās (Pleiades nymphs)
कृत्तिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्तिका
FormFeminine, Nominative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बालार्क-सदृश-द्युतिम्having a radiance like the rising sun
बालार्क-सदृश-द्युतिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्युतिमत् (द्युतिः)
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रम्as a son / son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ताःthey (those women)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
एनम्this one / him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
बालम्the child
बालम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Accusative, Singular
पुपुषुःnourished/raised
पुपुषुः:
Karta
TypeVerb
Rootपुष्
FormPerfect (Liṭ), 3, Plural, Parasmaipada
स्तन्य-विस्रवैःwith flows/streams of breast-milk
स्तन्य-विस्रवैः:
Karana
TypeNoun
Rootविस्रव (स्तन्य)
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛttikās (Pleiades)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as compassionate responsibility: those who encounter a vulnerable being should protect and nurture it, even beyond biological ties. The Kṛttikās model selfless caregiving and the ethical duty to sustain life.

The Kṛttikās see a brilliantly radiant child, likened to the rising sun. They accept him as their son and raise him by feeding him with their breast-milk, establishing them as his foster-mothers.