Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
पितामहस्त्वपत्यं वै कविं जग्राह तत्त्ववित् | तदा स वारुण: ख्यातो भृगुः प्रसव कर्मवित्
pitāmahastv apatyaṃ vai kaviṃ jagrāha tattvavit | tadā sa vāruṇaḥ khyāto bhṛguḥ prasava-karmavit ||
Vasiṣṭha sprach: „Der Großvater, der die Wahrheit kennt, nahm Kavi als sein eigenes Kind an. Von da an wurde Bhṛgu, kundig in den Pflichten und Vorgängen der Zeugung, unter dem Namen Vāruṇa berühmt.“
वसिष्ठ उवाच
The verse frames progeny and lineage as a dharmic responsibility: true knowledge (tattva) and the correct understanding of generation and continuity (prasava-karma) sustain the ordered expansion of creation and tradition.
Vasiṣṭha recounts a cosmogonic/lineage episode: the Grandsire (Brahmā) accepts Kavi as an offspring, and Bhṛgu becomes known by the epithet Vāruṇa, highlighting how sages are identified through lineage and functional roles in creation.