Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपवके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें गोलोकका वर्णनविषयक तिरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi antargata-dānadharmaparvaṇi golokavarṇana-viṣayakaḥ trayāśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
So endet das dreiundachtzigste Kapitel des Abschnitts Dāna-dharma innerhalb des Anuśāsana Parva der Śrī Mahābhārata, ein Kapitel, das der Beschreibung von Goloka gewidmet ist. Diese Schlussformel kennzeichnet den Abschluss einer Lehr-Einheit und rahmt die vorangehende Rede als ethische Unterweisung über Dharma—insbesondere über Verdienst und geistige Ausrichtung, die mit Gabe und rechtem Handeln verbunden sind.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon: it frames the preceding material as part of Bhīṣma’s instructional discourse on dharma, specifically within the section on dāna (giving). By marking the chapter’s end and naming its subject (Goloka), it reinforces the ethical idea that righteous conduct and generosity are linked to auspicious spiritual outcomes.
The text is concluding a chapter: it announces that the eighty-third adhyāya—focused on describing Goloka—has been completed within the Dāna-dharma portion of the Anuśāsana Parva of the Mahābhārata.