Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
दानानामपि सर्वेषां गवां दान प्रशस्यते । गाव: श्रेष्ठा: पवित्राश्न॒ पावन होतदुत्तमम्,सब प्रकारके दानोंमें गोदान ही उत्तम माना जाता है; इसलिये गौएँ श्रेष्ठ, पवित्र तथा परम पावन हैं
dānānām api sarveṣāṁ gavāṁ dānaṁ praśasyate | gāvaḥ śreṣṭhāḥ pavitrāś ca pāvanā hotṛduttamam ||
Bhīṣma lehrt, dass unter allen Arten der Gabe die Schenkung von Kühen besonders gepriesen wird. Darum gelten Kühe als die vornehmsten und reinsten, und ihre Gabe wird als höchst reinigend angesehen—eine vortreffliche Darbringung, die heilige Riten und ein Leben nach dem Dharma trägt.
भीष्म उवाच
The verse teaches that go-dāna (the gift of cows) is considered the most commendable among charities because it is viewed as especially purifying and supportive of dharmic life and sacred rites.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, particularly the ethics and fruits of various gifts; here he highlights the exceptional praise accorded to donating cows.