Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
गुरुशुश्रूषया शूरा: पितृशुश्रूषयापरे | मातृशुश्रूषया शूरा भैक्ष्यशूरास्तथापरे
bhīṣma uvāca |
guruśuśrūṣayā śūrāḥ pitṛśuśrūṣayāpare |
mātṛśuśrūṣayā śūrā bhaiṣyaśūrās tathāpare ||
Bhishma sprach: „Manche heißen Helden wegen ihres hingebungsvollen Dienstes am Lehrer (Guru); andere wegen des Dienstes am Vater. Manche zeigen ihre Tapferkeit im Dienst an der Mutter, und wieder andere sind ‘Helden’, indem sie von Almosen leben. So zeigt sich Heldentum nicht nur auf dem Schlachtfeld, sondern auch in disziplinierter Pflichterfüllung und Selbstbeherrschung.“
भीष्म उवाच
Bhishma broadens the idea of ‘heroism’ (śaurya): true valor can be expressed through disciplined duty—serving one’s teacher, parents, and even steadfastly maintaining a mendicant life—rather than only through physical combat.
In Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma is enumerating different kinds of ‘śūra’ (heroes), classifying people by the sphere in which they exhibit strength and excellence—especially through service and restraint.