Adhyāya 60: Dāna vs. Yajña—Royal Giving, Protection, and Karmic Share
स्रग्धूपगन्धाननुलेपनानि स््नानानि माल्यानि च मानवो यः । दद्याद् द्विजेभ्य: स भवेदरोग- स्तथाभिरूपक्ष नरेन्द्र लोके
sragdūpagandhān anulepanāni snānāni mālyāni ca mānavo yaḥ | dadyād dvijebhyaḥ sa bhaved arogaḥ tathābhirūpaś ca narendra loke ||
Vaiśampāyana sprach: Wer den Brahmanen Girlanden, Duftstoffe, Salben, Badeutensilien und Blumenschmuck schenkt, wird frei von Krankheit; und, o König, erlangt in dieser Welt auch eine anmutige Gestalt und Schönheit.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that giving items connected with cleanliness, fragrance, and dignified personal care—garlands, incense, perfumes, unguents, and bathing requisites—to worthy Brahmins is a dharmic act whose fruit is bodily well-being (freedom from disease) and pleasing appearance for the giver.
Vaiśampāyana continues an instruction on dāna (charitable giving) and its results, addressing a king and listing specific gift-items along with the worldly benefits (health and attractiveness) that accrue to the donor.