Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

दैव–पुरुषकार-प्रश्नः

Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort

वसुर्यज्ञशतैरिष्टवा द्वितीय इव वासव: । मिथ्याभिधानेनैकेन रसातलतलं गत:,द्वितीय इन्द्रके समान सौ यज्ञोंका अनुष्ठान करके भी राजा वसु एक ही मिथ्या भाषणके दोषसे रसातलको चले गये

Bhīṣma uvāca | vasur yajñaśatair iṣṭvā dvitīya iva vāsavaḥ | mithyābhidhānenaikena rasātalatalam gataḥ ||

Bhīṣma sprach: König Vasu, der hundert Opfer vollzogen hatte und einem zweiten Indra glich, stürzte dennoch wegen eines einzigen Aktes falscher Rede in die Tiefen von Rasātala. Die Stelle macht deutlich, dass rituelles Verdienst nicht vor der moralischen Folge der Unwahrheit schützt; eine bewusst gesprochene Lüge kann eine gewaltige Summe religiöser Taten überwiegen.

वसुःVasu (the king)
वसुः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञशतैःby hundreds of sacrifices
यज्ञशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
इष्ट्वाhaving sacrificed / having performed (sacrifices)
इष्ट्वा:
TypeVerb
Rootइष् (यज्-अर्थे) / इष्ट्वा (क्त्वान्त)
FormAbsolutive (Gerund)
द्वितीयःa second (one)
द्वितीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Nominative, Singular
मिथ्याfalsely
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
अभिधानेनby a statement / by utterance
अभिधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभिधान
FormNeuter, Instrumental, Singular
एकेनby one (single)
एकेन:
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Instrumental, Singular
रसातलतलम्the floor/depth of Rasātala (netherworld)
रसातलतलम्:
Karma
TypeNoun
Rootरसातलतल
FormNeuter, Accusative, Singular
गतःgone (went)
गतः:
TypeVerb
Rootगम् (गत)
FormPast participle (क्त), Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vasu (King Vasu)
V
Vāsava (Indra)
R
Rasātala

Educational Q&A

Truthfulness is a central pillar of dharma: even immense ritual merit (such as performing a hundred sacrifices) can be nullified by a single deliberate false statement, which brings grave karmic consequence.

Bhishma cites King Vasu as a cautionary example: though Vasu was celebrated like a second Indra for his many sacrifices, one instance of false speech led to his fall to Rasātala, illustrating the seriousness of lying.